KGRKJGETMRETU895U-589TY5MIGM5JGB5SDFESFREWTGR54TY
Server : Apache
System : Linux cs317.bluehost.com 4.19.286-203.ELK.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 14 04:33:55 CDT 2023 x86_64
User : andertr9 ( 1047)
PHP Version : 8.2.18
Disable Function : NONE
Directory :  /usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/lftp.mo
����
Q�%%%	2%<%#R%"v%��%�+	�+�+�+�+�+�+�+!,<",_,'k, �,�,�,"�,"-1-M-b-w-�-G�-�-/.65.l.,�.�."�.�.//;/ T/u/*�/�/�/ �/%080#S0*w0�0�0�0#�01,.1,[1,�1'�1-�1 2(,2(U2!~2 �2$�2,�2333S3(k3#�3;�39�3.4
04-;43i41�40�455$5 -5*N5y5*�5
�5�5>�56<.6+k6��6"7j$8�9j�9:/:K:b:v:�:	�:&�:/�:; ;
>;L;\; u;�;�;,�;*�;�$<�<�</�<+=;=)@=Rj==�=�>@?,P?}?�?�?
�?�?�?b�?�FA�BC*CDC`ZC�C�C�C�C	
DD1DND4`D8�D2�D@EBEaErE;�Eo�E�7F~G��G
H�H �H,�H5�HI8I!NIpI#�I6�I
�I�IJJ3J<DJ
�J�J>�J!�J�JK4K
GKRKiK-{K<�K�KLL L5L"IL*lL%�L�L�L�L�LSM0`M�M�M�M�M^�M[OKuO�P�P,�P(QDCQ0�Q/�Q1�Q0RLR;fR9�S��S�T�T�TU,U6GUl~U��U�W�W'�W"�W%�WX/X @XaX xX�X�X�X�X��X�Y�Y"�Y)�Y�Y%Z$<ZaZvZ�Zk�Z\\
k]v]�]�]�]�]9�].^M^]^v^�^!�^�^�^�^_3_L_g_|_�_�_�`:�`;aAHa3�a��af�bg�bacvc'�c�cZ�c$d@d_dxd�d �d�d'�de!&eHe de:�e.�e�e3f6f!Ifkf~f�f"�f�f�h�h
i&%i Limi�ikXk)xl�l�l�ld�lZm	kmum�m�m�m-�m+�m7&n^n7sn#�n�n
�n%�n#o;oOoTooo�o�o�p�p�p8�p-qKqT`q@�q3�q=*rhr�r�r�r�r�r�rs%s;sVsts�s�s�s�s�s
t
t#t6tNtZtot�t�t1�t�t�t(
u3u@uTu$`u�u�u#�u�u�u�u v/vBv$av�v)�v$�v�vw,w Ewfw�w�w�w�w6�wx+x@xRxlx�x�x�x
�x�x�xyy%yAy^ywy�y
�y��y3x{)�{�{!�{;|7K|	�|5��Ç ԇ	�����V�5n�h���
���Y��S�Jo�7��2�2%�,X�����]��B��Z�,�nA�O��'�c(�>��Tˎ1 �gR�,��/�5�FM�)��>��E��KC�T��L�Q1�2��(��9ߒT�1n�R��?�R3�A��SȔ0�BM�B��>ӕ5�VH�N��-�-�CJ�g��U��rL�n��.�1�pB�E��C��B=�,��3��$�0�E7�}�b��O��6N����1�j9�k���%��)�2��
,�*7�Zb�>��2��D/�t���C��d�.K�2z�*��2اI�HU�:��,٨s�\z�eשE=�?��`ëC$�h�Gu�����w� ���R���/�/B�!r�&��&�������:o�8��7�,��H�3@�t�S��L޺+�9@�9z�)��x޻qW�vɼW@�^��+��9#��]�(���6��B��#,�9P�H��q��7E�&}�A��,��@�bT�U��"
�/0�N`�)�����d�$��T��2��,-�2Z�5����E��3�YL�r��S�&m�$��:��2��\'�l��S��+E�q�#��I�����u��5O�/��D��6��c1�;�����#q�@��E��F��c�p3�o��q�p��H��@�s`���� ����!
�"/�XR�b������!�.�4?�.t�I��%��'�M;�0��k��6&�4]�&������k��8[�G��m��&J�gq�j��6D�,{�6���������4��0�E?�=��*��o��>^�$��-��?��=0�Qn�7��:��E3�?y�F��D�CE�D��?��7!�SY�~��|,�F��������}�(a�#��b����%�5HT(�D� 6,9cf�=!7_:�l�X?�l�"C< ��$�/���%�8�O	d\	b�	$
�@
�w�ZoC�<QK��u��5�,�2rO_��":���Ro,�"�F-Y"��:�6�6$%[�6�+�w�Yo�|�dfJ��2�)�j3�.�1�(6D^{>�+EHa9�:�$'D-l���M�A a 1� X� !&)!KP!�!�!�!F�!%"-@"Pn"%�"6�"Q#+n#�#?�#Y�#=S$j�$b�$v_%~�%`U&3�&1�&/'EL'2�'�'d�'?A(�(�(E�("�(4")4W)�)�)?�)5�);**
f*/q*A�*"�*"+)+;+�5U�z8�v��}D4B-��[
��uk���XLq6H��
�cB]_���Y0;���e�E3~%��f�4��+�hW;K��/�E����r��3s9Q��8R��_.�]�vj�In����F�@S��$)��bb���-�.`��	�&�Z����5@7��oPnU:�9�xp��LJ���(O�X�$6�gd��
�)�yate%�����w�0RhW/">�=l�l1��yC�i#������q~AH���?Ow#P|{�[��1G�A����+I��x"��^����=��&�'�f��� �}�2QV����NdujM�p�*i�S��^�	��|m���!D�������G�FV���C*��`o�\t<�,�>!��z������:M���YT���
T,r7��?{gZ��m���2�J�a(�cNK��ks �\���<'	Executing builtin `%s' [%s]
	Repeat count: %d
	Running
	Waiting for command
	Waiting for job [%d] to terminate
	Waiting for termination of jobs: 
Mirror specified remote directory to local directory

 -c, --continue         continue a mirror job if possible
 -e, --delete           delete files not present at remote site
     --delete-first     delete old files before transferring new ones
 -s, --allow-suid       set suid/sgid bits according to remote site
     --allow-chown      try to set owner and group on files
     --ignore-time      ignore time when deciding whether to download
 -n, --only-newer       download only newer files (-c won't work)
 -r, --no-recursion     don't go to subdirectories
 -p, --no-perms         don't set file permissions
     --no-umask         don't apply umask to file modes
 -R, --reverse          reverse mirror (put files)
 -L, --dereference      download symbolic links as files
 -N, --newer-than=SPEC  download only files newer than specified time
 -P, --parallel[=N]     download N files in parallel
 -i RX, --include RX    include matching files
 -x RX, --exclude RX    exclude matching files
                        RX is extended regular expression
 -v, --verbose[=N]      verbose operation
     --log=FILE         write lftp commands being executed to FILE
     --script=FILE      write lftp commands to FILE, but don't execute them
     --just-print, --dry-run    same as --script=-

When using -R, the first directory is local and the second is remote.
If the second directory is omitted, basename of first directory is used.
If both directories are omitted, current local and remote directories are used.
 - not supported protocol [cached]!<shell-command>%.0fb/s%.1fK/s%.2fM/s%d address$|es$ found%ld $#l#byte|bytes$ cached%lld $#ll#byte|bytes$ transferred%lld $#ll#byte|bytes$ transferred in %ld $#l#second|seconds$%s (filter)%s failed for %d of %d director$y|ies$
%s failed for %d of %d file$|s$
%s is a built-in alias for %s
%s is an alias to `%s'
%s ok, %d director$y|ies$ created
%s ok, %d director$y|ies$ removed
%s ok, %d file$|s$ removed
%s ok, `%s' created
%s ok, `%s' removed
%s%d error$|s$ detected
%s: %d - no such job
%s: %s - no such cached session. Use `scache' to look at session list.
%s: %s - not a number
%s: %s. Use `set -a' to look at all variables.
%s: %s: file already exists and xfer:clobber is unset
%s: %s: no files found
%s: -m: Number expected as second argument. %s: -n: Number expected. %s: -n: positive number expected. %s: BUG - deadlock detected
%s: GetPass() failed -- assume anonymous login
%s: No queue is active.
%s: Operand missed for `expire'
%s: Operand missed for size
%s: Please specify meta-info file or URL.
%s: argument required. %s: bookmark name required
%s: cannot create local session
%s: command `%s' is not compiled in.
%s: date-time parse error
%s: date-time specification missed
%s: import type required (netscape,ncftp)
%s: invalid block size `%s'
%s: invalid option -- '%c'
%s: no current job
%s: no old directory for this site
%s: no such bookmark `%s'
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:%s: option '--%s' doesn't allow an argument
%s: option '--%s' requires an argument
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
%s: option '-W %s' is ambiguous
%s: option '-W %s' requires an argument
%s: option requires an argument -- '%c'
%s: received redirection to `%s'
%s: regular expression `%s': %s
%s: some other job waits for job %d
%s: spaces in bookmark name are not allowed
%s: unrecognized option '%c%s'
%s: unrecognized option '--%s'
%s: wait loop detected
%sModified: %d file$|s$, %d symlink$|s$
%sNew: %d file$|s$, %d symlink$|s$
%sRemoved: %d director$y|ies$, %d file$|s$, %d symlink$|s$
%sTotal: %d director$y|ies$, %d file$|s$, %d symlink$|s$
'(commands)**** FXP: giving up, reverting to plain copy
**** FXP: trying to reverse ftp:fxp-passive-source
**** FXP: trying to reverse ftp:fxp-passive-sscn
**** FXP: trying to reverse ftp:ssl-protect-fxp
, maximum size %ld
, no size limit=1 =0|>1Accepted connection from [%s]:%dAccepted data connection from (%s) port %uAccess failed: Account is required, set ftp:acct variableAdded job$|s$Ambiguous command `%s'.
Ambiguous command `%s'. Use `help' to see available commands.
Ambiguous command. Attach the terminal to specified backgrounded lftp process.
Cannot bind a socket for torrent:port-rangeChange current local directory to <ldir>. The previous local directory
is stored as `-'. You can do `lcd -' to change the directory back.
Change current remote directory to <rdir>. The previous remote directory
is stored as `-'. You can do `cd -' to change the directory back.
The previous directory for each site is also stored on disk, so you can
do `open site; cd -' even after lftp restart.
Change the mode of each FILE to MODE.

 -c, --changes        - like verbose but report only when a change is made
 -f, --quiet          - suppress most error messages
 -v, --verbose        - output a diagnostic for every file processed
 -R, --recursive      - change files and directories recursively

MODE can be an octal number or symbolic mode (see chmod(1))
Changing remote directory...Close idle connections. By default only with current server.
 -a  close idle connections with all servers
Closing HTTP connectionClosing aborted data socketClosing control socketClosing data socketClosing idle connectionCommands queued:ConnectedConnecting data socket to (%s) port %uConnecting data socket to proxy %s (%s) port %uConnecting to %s%s (%s) port %uConnecting to peer %s port %uConnecting...Connection idleConnection limit reachedCould not parse HTTP status lineCreated a stopped queue.
Data connection establishedData connection peer has mismatching addressData connection peer has wrong port numberDefine or undefine alias <name>. If <value> omitted,
the alias is undefined, else is takes the value <value>.
If no argument is given the current aliases are listed.
Delaying before reconnectDelaying before retryDelete specified job with <job_no> or all jobs
Deleted job$|s$DoneExecute commands recorded in file <file>
Execute site command <site_cmd> and output the result
You can redirect its output
Expand wildcards and run specified command.
Options can be used to expand wildcards to list of files, directories,
or both types. Type selection is not very reliable and depends on server.
If entry type cannot be determined, it will be included in the list.
 -f  plain files (default)
 -d  directories
 -a  all types
FEAT negotiation...Failed to change mode of `%s' because no old mode is available.
Failed to change mode of `%s' to %04o (%s).
Fatal errorFetching headers...File cannot be accessedFile movedFile moved to `File name missed. Gets selected files with expanded wildcards
 -c  continue, resume transfer
 -d  create directories the same as in file names and get the
     files into them instead of current directory
 -E  delete remote files after successful transfer
 -a  use ascii mode (binary is the default)
 -O <base> specifies base directory or URL where files should be placed
Gets the specified file using several connections. This can speed up transfer,
but loads the net heavily impacting other users. Use only if you really
have to transfer the file ASAP.

Options:
 -c  continue transfer. Requires <lfile>.lftp-pget-status file.
 -n <maxconn>  set maximum number of connections (default is is taken from
     pget:default-n setting)
 -O <base> specifies base directory where files should be placed
Getting directory contentsGetting file list (%lld) [%s]Getting files informationGetting meta-data: %sGroup commands together to be executed as one command
You can launch such a group in background
Handshaking...Hit EOFHit EOF while fetching headersHost name lookup failureInterruptInvalid IPv4 numeric addressInvalid IPv6 numeric addressInvalid command. Invalid range format. Format is min-max, e.g. 10-20.Invalid time format. Format is <time><unit>, e.g. 2h30m.Invalid time unit letter, only [smhd] are allowed.LFTP | Version %s | Copyright (c) 1996-%d Alexander V. Lukyanov
Launch shell or shell command
Libraries used: Link <file1> to <file2>
List cached sessions or switch to specified session number
List remote file names.
By default, nlist output is cached, to see new listing use `renlist' or
`cache flush'.
List remote files. You can redirect output of this command to file
or via pipe to external command.
By default, ls output is cached, to see new listing use `rels' or
`cache flush'.
See also `help cls'.
List running jobs. -v means verbose, several -v can be specified.
If <job_no> is specified, only list a job with that number.
Load module (shared object). The module should contain function
   void module_init(int argc,const char *const *argv)
If name contains a slash, then the module is searched in current
directory, otherwise in directories specified by setting module:path.
Logging in...Login failedMLSD is disabled by ftp:use-mlsdMLST and MLSD are not supported by this siteMake remote directories
 -p  make all levels of path
Making data connection...Making directory `%s'Making symbolic link `%s' to `%s'Mirroring directory `%s'Mode of `%s' changed to %04o (%s).
Module for command `%s' did not register the command.
Moved job$|s$No address foundNo queued job #%i.
No queued jobs match "%s".
No queued jobs.
No such command `%s'. Use `help' to see available commands.
Not connectedNow executing:Object is not cached and http:cache-control has only-if-cachedOld directory `%s' is not removedOld file `%s' is not removedOperation not supportedPOST method failedPassword: Peer closed connectionPersist and retryPrint current remote URL.
 -p  show password
Print help for command <cmd>, or list of available commands
Proxy protocol unsupportedQueue is stopped.Received allReceived all (total)Received last chunkReceived not enough data, retryingReceived valid info about %d IPv6 peer$|s$Received valid info about %d peer$|s$Receiving body...Receiving dataReceiving data/TLSRemove remote directories
Remove remote files
 -r  recursive directory removal, be careful
 -f  work quietly
Removes specified files with wildcard expansion
Removing old directory `%s'Removing old file `%s'Removing old local file `%s'Rename <file1> to <file2>
Repeat specified command with a delay between iterations.
Default delay is one second, default command is empty.
 -c <count>  maximum number of iterations
 -d <delay>  delay between iterations
 --while-ok  stop when command exits with non-zero code
 --until-ok  stop when command exits with zero code
 --weak      stop when lftp moves to background.
Resolving host address...Retrieve remote file <rfile> and store it to local file <lfile>.
 -o <lfile> specifies local file name (default - basename of rfile)
 -c  continue, resume transfer
 -E  delete remote files after successful transfer
 -a  use ascii mode (binary is the default)
 -O <base> specifies base directory or URL where files should be placed
Retrying mirror...
Running connect programSITE CHMOD is disabled by ftp:use-site-chmodSITE CHMOD is not supported by this siteSame as `cat <files> | more'. if PAGER is set, it is used as filter
Same as cat, but filter each file through bzcat
Same as cat, but filter each file through zcat
Same as more, but filter each file through bzcat
Same as more, but filter each file through zcat
Seeding in background...
Select a server, URL or bookmark
 -e <cmd>            execute the command just after selecting
 -u <user>[,<pass>]  use the user/password for authentication
 -p <port>           use the port for connection
 -s <slot>           assign the connection to this slot
 <site>              host name, URL or bookmark name
Send bug reports and questions to the mailing list <%s>.
Send the command uninterpreted. Use with caution - it can lead to
unknown remote state and thus will cause reconnect. You cannot
be sure that any change of remote state because of quoted command
is solid - it can be reset by reconnect at any time.
Sending commands...Sending dataSending data/TLSSending request...Server reply matched ftp:retry-530, retryingServer reply matched ftp:retry-530-anonymous, retryingSet debug level to given value or turn debug off completely.
 -o <file>  redirect debug output to the file.
Set variable to given value. If the value is omitted, unset the variable.
Variable name has format ``name/closure'', where closure can specify
exact application of the setting. See lftp(1) for details.
If set is called with no variable then only altered settings are listed.
It can be changed by options:
 -a  list all settings, including default values
 -d  list only default values, not necessary current ones
Shows lftp version
Shutting down: Skipping directory `%s' (only-existing)Skipping file `%s' (only-existing)Skipping symlink `%s' (only-existing)Sleep time left: Sleeping foreverSocket error (%s) - reconnectingSorry, no help for %s
Store failed - you have to reputSwitching passive mode offSwitching passive mode onSwitching to NOREST modeTLS negotiation...There are running jobs and `cmd:move-background' is not set.
Use `exit bg' to force moving to background or `kill all' to terminate jobs.
Timeout - reconnectingToo many redirectionsTotal %d $file|files$ transferred
Transfer of %d of %d $file|files$ failed
Transferring file `%s'Try `%s --help' for more information
Try `help %s' for more information.
Turning on sync-modeUnknown command `%s'.
Unknown system errorUpload <lfile> with remote name <rfile>.
 -o <rfile> specifies remote file name (default - basename of lfile)
 -c  continue, reput
     it requires permission to overwrite remote files
 -E  delete local files after successful transfer (dangerous)
 -a  use ascii mode (binary is the default)
 -O <base> specifies base directory or URL where files should be placed
Upload files with wildcard expansion
 -c  continue, reput
 -d  create directories the same as in file names and put the
     files into them instead of current directory
 -E  delete local files after successful transfer (dangerous)
 -a  use ascii mode (binary is the default)
 -O <base> specifies base directory or URL where files should be placed
Usage: %s
Usage: %s %s[-f] files...
Usage: %s <cmd>
Usage: %s <jobno> ... | all
Usage: %s <user|URL> [<pass>]
Usage: %s [-d #] dir
Usage: %s [-e cmd] [-p port] [-u user[,pass]] <host|url>
Usage: %s [-e] <file|command>
Usage: %s [-p]
Usage: %s [-v] [-v] ...
Usage: %s [<exit_code>]
Usage: %s [<jobno>]
Usage: %s [OPTS] command args...
Usage: %s [OPTS] file
Usage: %s [OPTS] files...
Usage: %s [OPTS] mode file...
Usage: %s [options] <dirs>
Usage: %s cmd [args...]
Usage: %s command args...
Usage: %s local-dir
Usage: %s module [args...]
Usage: cd remote-dir
Usage: find [OPTS] [directory]
Print contents of specified directory or current directory recursively.
Directories in the list are marked with trailing slash.
You can redirect output of this command.
 -d, --maxdepth=LEVELS  Descend at most LEVELS of directories.
Usage: mv <file1> <file2>
Usage: reget [OPTS] <rfile> [-o <lfile>]
Same as `get -c'
Usage: rels [<args>]
Same as `ls', but don't look in cache
Usage: renlist [<args>]
Same as `nlist', but don't look in cache
Usage: reput <lfile> [-o <rfile>]
Same as `put -c'
Usage: sleep <time>[unit]
Sleep for given amount of time. The time argument can be optionally
followed by unit specifier: d - days, h - hours, m - minutes, s - seconds.
By default time is assumed to be seconds.
Usage: slot [<label>]
List assigned slots.
If <label> is specified, switch to the slot named <label>.
Use specified info for remote login. If you specify URL, the password
will be cached for future usage.
Valid arguments are:Validation: %u/%u (%u%%) %s%sVerify command failed without a messageVerifying...Wait for specified job to terminate. If jobno is omitted, wait
for last backgrounded job.
Waiting for TLS shutdown...Waiting for data connection...Waiting for meta-data...Waiting for other copy peer...Waiting for response...Waiting for transfer to completeWarning: chdir(%s) failed: %s
Warning: discarding incomplete command
[%d] Done (%s)[%u] Attached to terminal %s. %s
[%u] Attached to terminal.
[%u] Detached from terminal. %s
[%u] Detaching from the terminal to complete transfers...
[%u] Exiting and detaching from the terminal.
[%u] Finished. %s
[%u] Moving to background to complete transfers...
[%u] Started.  %s
[%u] Terminated by signal %d. %s
[re]nlist [<args>]``%s' at %lld %s%s%s%s`%s', got %lld of %lld (%d%%) %s%s`lftp' is the first command executed by lftp after rc files
 -f <file>           execute commands from the file and exit
 -c <cmd>            execute the commands and exit
 --help              print this help and exit
 --version           print lftp version and exit
Other options are the same as in `open' command
 -e <cmd>            execute the command just after selecting
 -u <user>[,<pass>]  use the user/password for authentication
 -p <port>           use the port for connection
 <site>              host name, URL or bookmark name
alias [<name> [<value>]]ambiguous argument %s for %sambiguous variable nameanon - login anonymously (by default)
assuming failed host name lookupbookmark [SUBCMD]bookmark command controls bookmarks

The following subcommands are recognized:
  add <name> [<loc>] - add current place or given location to bookmarks
                       and bind to given name
  del <name>         - remove bookmark with the name
  edit               - start editor on bookmarks file
  import <type>      - import foreign bookmarks
  list               - list bookmarks (default)
cache [SUBCMD]cache command controls local memory cache

The following subcommands are recognized:
  stat        - print cache status (default)
  on|off      - turn on/off caching
  flush       - flush cache
  size <lim>  - set memory limit
  expire <Nx> - set cache expiration time to N seconds (x=s)
                minutes (x=m) hours (x=h) or days (x=d)
cannot create socket of address family %dcannot get current directorycannot parse EPSV responsecannot seek on data sourcecat - output remote files to stdout (can be redirected)
 -b  use binary mode (ascii is the default)
cat [-b] <files>cd <rdir>cd ok, cwd=%s
chdir(%s) failed: %s
chmod [OPTS] mode file...chunked format violatedcopy: all data received, but get rolled back
copy: destination file is already complete
copy: get rolled back to %lld, seeking put accordingly
copy: put is broken
copy: put rolled back to %lld, seeking get accordingly
copy: received redirection to `%s'
debug [<level>|off] [-o <file>]debug is off
debug level is %d, output goes to %s
depend module `%s': %s
du [options] <dirs>eta:execl(/bin/sh) failed: %s
execlp(%s) failed: %s
execvp(%s) failed: %s
exit - exit from lftp or move to background if jobs are active

If no jobs active, the code is passed to operating system as lftp
termination status. If omitted, exit code of last command is used.
`bg' forces moving to background if cmd:move-background is false.
exit [<code>|bg]extra server responsefile name missed in URLftp over http cannot work without proxy, set hftp:proxy.ftp:fxp-force is set but FXP is not availableftp:proxy password: ftp:proxy-auth-type must be one of: user, joined, joined-acct, open, proxy-user@hostftp:skey-force is set and server does not support OPIE nor S/KEYftp:ssl-auth must be one of: SSL, TLS, TLS-P, TLS-Cftp:ssl-force is set and server does not support or allow SSLget [OPTS] <rfile> [-o <lfile>]glob [OPTS] <cmd> <args>help [<cmd>]host name resolve timeoutinteger overflowinvalid argument %s for %sinvalid argument for `--sort'invalid block sizeinvalid boolean valueinvalid boolean/auto valueinvalid floating point numberinvalid mode string: %s
invalid numberinvalid peer response formatinvalid server response formatinvalid unsigned numberkill all|<job_no>lcd <ldir>lcd ok, local cwd=%s
lftp [OPTS] <site>ln [-s] <file1> <file2>ls [<args>]max-retries exceededmemory exhaustedmget [OPTS] <files>mirror [OPTS] [remote [local]]mirror: protocol `%s' is not suitable for mirror
mkdir [-p] <dirs>module name [args]modules are not supported on this systemmore <files>mput [OPTS] <files>mrm <files>must be one of: C, S, E, P, or emptymv <file1> <file2>next request in %sno closure defined for this settingno such %s serviceno such variablenon-option arguments foundonly PUT and POST values allowedopen [OPTS] <site>parse: missing filter command
parse: missing redirection filename
peer closed connectionpeer closed connection (before handshake)peer closed just accepted connectionpeer handshake timeoutpeer short handshakepeer unexpectedly closed connection after %spget [OPTS] <rfile> [-o <lfile>]pget: falling back to plain getpipe() failed: pseudo-tty allocation failed: put [OPTS] <lfile> [-o <rfile>]quote <cmd>recls [<args>]
Same as `cls', but don't look in cache
rename successful
rm [-r] [-f] <files>rmdir [-f] <dirs>saw file size in responsescache [<session_no>]seek failedset [OPT] [<var> [<val>]]site <site-cmd>source <file>the source file size is unknownthe target file is remotethis encoding is not supportedtotalunknown address family `%s'unsupported network protocoluser <user|URL> [<pass>]wait [<jobno>]zcat <files>zmore <files>Project-Id-Version: lftp 4.4.5
Report-Msgid-Bugs-To: lftp-bugs@lftp.yar.ru
POT-Creation-Date: 2013-05-29 10:53+0400
PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:56+0400
Last-Translator: Alexander V. Lukyanov <lav@yars.free.net>
Language-Team: Russian <ru@li.org>
Language: ru
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);
	Выполнение примитива `%s' [%s]
	Счетчик повторений: %d
	Выполнение
	Ожидание команды
	Ожидание завершения задания [%d]
	Ожидание завершения заданий: 
Выполнить "зеркалирование" указанного каталога с сервера в локальный каталог

 -c, --continue         продолжить прерванную команду `mirror', если возможно
 -e, --delete           удалять файлы, отсутствующие на сервере
     --delete-first     удалять старые файлы до прекачки новых файлов
 -s, --allow-suid       сохранять значение битов suid/sgid
     --allow-chown      попытаться сменить владельца и группу файлов
     --ignore-time      игнорировать время при выборе файлов для перекачки
 -n, --only-newer       получать только более свежие файлы
                        (указание ключа -c не будет иметь эффекта)
 -r, --no-recursion     не переходить в дочерние подкаталоги
 -p, --no-perms         не устанавливать режим доступа к файлам
     --no-umask         не применять значение umask к режиму доступа файлов
 -R, --reverse          обратное зеркалирование (выполнять put)
 -L, --dereference      принимать символические ссылки как обычные файлы
 -N, --newer-than=SPEC  принимать только файлы новее указанного времени
 -P, --parallel[=N]     скачивать параллельно N файлов
 -i RX, --include RX    включить соответствующие файлы (только один ключ)
 -x RX, --exclude RX    исключить соответствующие файлы (только один ключ)
                        RX - расширенное регулярное выражение
 -v, --verbose          выводить подробную информацию
     --log=FILE         записать выполняемые комманды в файл FILE
     --script=FILE      записать команды в FILE, но не выполнять их
     --just-print, --dry-run    то же самое, что и --script=-

При использовании -R первый каталог - локальный, второй - каталог на сервере.
Если второй каталог на указан, то используется последний элемент первого.
Если ни один из каталогов не указан, используются текущий локальный каталог
и текущий каталог на сервере.
 - протокол не поддерживается [из кэша]!<внешняя-команда>%.0fб/с%.1fКб/с%.2fМб/с%d $адрес найден|адреса найдено|адресов найдено$%ld $#l#байт|байта|байтов$ в кэше%lld $#ll#байт перемещен|байта перемещены|байтов перемещено$%lld $#ll#байт перемещен|байта перемещены|байтов перемещено$ за %ld $#l#секунду|секунды|секунд$%s (фильтр)Команда %s не выполнена для %d из %d каталог$а|ов|ов$
Команда %s не выполнена для %d из %d файл$а|ов|ов$
%s является встроенным псевдонимом для %s
%s является псевдонимом для `%s'
%s ok, %d каталог$|а|ов$ создано
%s ok, %d каталог$|а|ов$ удалено
%s ok, %d файл$|а|ов$ удалено
%s ok, `%s' создан
%s ok, `%s' удален
%s%d ошиб$ка обнаружена|ки обнаружены|ок обнаружено$
%s: %d - указанное задание отсутствует
%s: %s - нет такого резервного сеанса.
Для просмотра списка резервных сеансов используйте команду `scache'.
%s: %s - не является числом
%s: %s. Используйте `set -a' для просмотра списка всех переменных.
%s: %s: файл уже существует и не задано xfer:clobber
%s: %s: файлы не найдены
%s: -m: Ожидается числовое значение во втором аргументе. %s: -n: Ожидается числовое значение. %s: -n: Ожидается числовое значение больше нуля. %s: ОШИБКА - обнаружен тупик
%s: ошибка GetPass() -- подразумевается анонимная регистрация
%s: Нет активной очереди.
%s: Пропущен параметр `expire'
%s: Пропущен параметр размера
%s: Пожалуйста, укажите torrent-файл или URL.
%s: требуется аргумент. %s: требуется указать имя закладки
%s: не удалось создать локальный сеанс
%s: команда `%s' не встроена при компиляции.
%s: ошибка разбора спецификации даты и времени
%s: не указана спецификация даты и времени
%s: требуется указание типа импорта (netscape,ncftp)
%s: неверный размер блока `%s'
%s: неверная опция -- `%c'
%s: текущее задание отсутствует
%s: нет предыдущего каталога для этого сервера
%s: закладка `%s' отсутствует
%s: опция `%c%s' не позволяет указывать аргумент
%s: опция `%s' неоднозначна; варианты:%s: опция `--%s' не позволяет указывать аргумент
%s: для опции `--%s' требуется аргумент
%s: опция `-W %s' не позволяет указывать аргумент
%s: опция `-W %s' неоднозначна
%s: для опции `-W %s' требуется аргумент
%s: для опции требуется аргумент -- `%c'
%s: получено перенаправление на `%s'
%s: регулярное выражение `%s': %s
%s: другое задание ожидает завершения задания %d
%s: пробелы в имени закладки не разрешаются
%s: неизвестная опция `%c%s'
%s: неизвестная опция `--%s'
%s: обнаружен цикл в цепочке ожидания
%sИзменены: %d $файл|файла|файлов$, %d $ссылка|ссылки|ссылок$
%sСозданы: %d файл$|а|ов$, %d $ссылка|ссылки|ссылок$
%sУдалены: %d каталог$|а|ов$, %d файл$|а|ов$, %d $ссылка|ссылки|ссылок$
%sВсего: %d каталог$|а|ов$, %d файл$|а|ов$, %d $ссылка|ссылки|ссылок$
»(команды)**** FXP: все попытки неудачны, переходим к обычному копированию
**** FXP: попробуем изменить ftp:fxp-passive-source
**** FXP: попробуем изменить ftp:fxp-passive-sscn
**** FXP: попробуем изменить ftp:ssl-protect-fxp
, максимальный размер %ld
, нет ограничений по размеру%100!11%10=1 %100>1<5|%100>20%10>1<5Принято соединение от [%s]:%dПринято соединение данных с (%s), порт %uОшибка доступа: Требуется учетная запись, установите переменную ftp:acctЗадани$е добавлено|я добавлены|я добавлены$Неоднозначное сокращение `%s'.
Неоднозначное сокращение `%s'. Введите `help' для списка доступных команд.
Неоднозначное сокращение. Присоединить терминал к указанному фоновому процессу lftp.
Не удалось выбрать порт из указанного диапазона torrent:port-rangeСменить текущий локальный каталог. Предыдущий локальный каталог сохраняется
под именем `-'. Вы можете выполнить `lcd -', чтобы сменить каталог на прежний.
Изменить текущий каталог на сервере. Предыдущий каталог на сервере
сохраняется под именем `-'. Вы можете выполнить `cd -', чтобы перейти
в предыдущий каталог. Последний каталог для каждого сервера
сохраняется на диске, поэтому можно сделать `open site; cd -' даже
после повторного запуска lftp.
Изменить права доступа каждого указанного файла на указанный РЕЖИМ.

 -c, --changes        - как verbose, но сообщать только если сделано изменение
 -f, --quiet          - подавляет большинство сообщений об ошибках
 -v, --verbose        - печатать сообщение о каждом обрабатываемом файле
 -R, --recursive      - изменить права на файлах и каталогах рекурсивно

РЕЖИМ может быть восьмеричным числом или символическим значением (см. chmod(1))
Смена каталога на сервере...Закрыть неиспользуемые соединения с сервером. По умолчанию - только с
текущим сервером.
 -a  закрыть неиспользуемые соединения со всеми серверами
Закрытие соединения HTTPЗакрытие соединения данных, оставшегося после ABORЗакрытие управляющего соединенияЗакрытие соединения данныхЗакрытие неиспользуемого соединенияОчередь команд:СоединенСоединение сокета данных с (%s), порт %uСоединение сокета данных с прокси-сервером %s (%s), порт %uСоединение с %s%s (%s), порт %uСоединение с узлом %s, порт %uУстановка соединения...Соединение не используетсяДостигнут предел количества соединенийНевозможно разобрать строку статуса HTTPСоздана остановленная очередь.
Канал данных установленКанал данных имеет удаленный адрес, не совпадающий с ожидаемымКанал данных имеет неверный удаленный номер портаОпределить или удалить псевдоним <имя>. Если <значение> не указано,
то псевдоним удаляется, иначе он принимает указанное значение.
Если аргументы не указаны, выводится текущий список псевдонимов.
Задержка перед повторным соединениемЗадержка перед повторной попыткойУдалить задание с указанным номером или все задания
Задани$е удалено|я удалены|я удалены$ГотовоВыполнить команды из указанного файла
Исполнить site-команду на сервере и вывести ее результаты.
Вы можете перенаправить вывод этой команды.
Заменить шаблоны имен файлов на список файлов и выполнить команду.
С помощью опций можно выбрать, нужно ли подставлять имена файлов, каталогов
или обоих типов. Этот выбор типа файлов не очень надежен и зависит от сервера.
Если тип имени не может быть определен, то оно будет включено в список.
 -f  обычные файлы (по умолчанию)
 -d  только каталоги
 -a  все типы
Согласование FEAT...Не удалось сменить права доступа `%s', так как старые права недоступны.
Не удалось сменить права доступа `%s' на %04o (%s).
Фатальная ошибкаПолучение заголовков HTTP...Доступ к файлу невозможенФайл переместилсяФайл переместился в `Пропущено имя файла. Получить указанные файлы с поддержкой шаблонов в именах файлов
 -c  возобновить получение файлов
 -d  создавать каталоги в соответствии с именами файлов
     и сохранять файлы в этих каталогах вместо текущего
 -E  удалить файлы на сервере после успешного получения
 -a  использовать режим ascii (бинарный режим по умолчанию)
 -O <база> указывает базовый каталог или URL, куда класть полученные файлы
Получить указанный файл с использованием нескольких соединений. Это может
ускорить прием, но загружает сеть сильнее обычного, а также влияет на других
пользователей. Используйте эту возможность только в тех случаях, когда вам
действительно необходимо получить файл как можно скорее.

Ключи:
 -c  продолжить получение файла. Требуется файл <лок.файл>.lftp-pget-status.
 -n <кол-во>  максимальное количество одновременных соединений
     (по умолчанию берется настройка pget:default-n)
 -O <база> указывает базовый каталог, куда класть полученные файлы
Получение содержимого каталогаПолучение списка файлов (%lld) [%s]Получение информации о файлахПолучение мета-данных: %sСгруппировать команды вместе, так что они могут быть выполнены как
единое целое. Такую группу команд можно запустить в фоновом режиме.
Начало обмена сообщениями...Конец файлаПолучил конец файла (EOF) при чтении заголовковОшибка при преобразовании адреса сервераПрерываниеНекорректный цифровой IPv4 адресНекорректный цифровой IPv6 адресНедопустимая команда. Неверный формат диапазона. Формат: минимум-максимум, например 10-20.Неверный формат времени. Формат: <время><единицы>, например 2h30m.Недопустимые единицы измерения времени, допускаются только [smhd].LFTP | Версия %s | Copyright (c) 1996-%d Александр В. Лукьянов
Запустить командный процессор или внешнюю команду
Загруженые библиотеки: Привязать <файл1> к имени <файл2>
Вывести список резервных сеансов или переключиться на сеанс
с указанным номером.
Вывести список имен файлов на сервере.
По-умолчанию, вывод команды nlist кэшируется; чтобы увидеть обновленный
список файлов, используйте команды `renlist' или `cache flush'.
Вывести список файлов на сервере. Вы можете направить вывод этой
команды в файл или через программный канал во внешнюю программу.
По-умолчанию, вывод команды ls кэшируется; чтобы увидеть обновленный
список файлов, используйте команды `rels' или `cache flush'.
Смотри также `help cls'.
Вывести список заданий. -v означает большую степень подробности,
допустимы несколько ключей -v.
Если указан номер задания, то выводится информация только об этом задании.
Загрузить модуль (разделяемый объект). Модуль должен предоставлять функцию
   void module_init(int argc,const char *const *argv)
Если имя содержит символ `/', то поиск модуля будет производиться в текущем
каталоге, в противном случае - в каталогах, указанных в переменной module:path.
Регистрация...Ошибка регистрацииMLSD запрещено настройкой ftp:use-mlsdMLST и MLSD не поддерживаются этим серверомСоздать каталоги на сервере
 -p  создать все составляющие пути
Установка соединения данных...Создание каталога `%s'Создание символьной ссылки `%s' на `%s'Копирование каталога `%s'Права доступа `%s' изменены на %04o (%s).
Модуль для команды `%s' не зарегистрировал эту команду
Задани$е перемещено|я перемещены|я перемещены$Адресов не найденоВ очереди нет задания №%i.
В очереди нет заданий, соответствующих "%s".
В очереди нет заданий.
Команда `%s' отсутствует.
Введите `help' для получения списка доступных команд.
Нет соединенияСейчас исполняется:Объект не в кэше, а http:cache-control содержит only-if-cachedСтарый каталог `%s' не удаленСтарый файл `%s' не удаленОперация не поддерживаетсяМетод POST завершился неудачейПароль: Соединение закрыто удаленной машинойНазойливо попробуем еще разВывести текущий URL сервера.
 -p  показывать пароль
Вывести помощь для указанной <команды>, или список всех команд
Данный протокол для прокси не поддерживаетсяОчередь остановлена.Все данные полученыВсе данные получены (совсем все)Получен последний фрагментПолучено не достаточно данных - повторная попытка.Получил корректную информацию о %d узл$е|ах|ах$ с IPv6 адресамиПолучил корректную информацию о %d узл$е|ах|ах$Получение тела ответа...Получение данныхПолучение данных/TLSУдалить указанные <каталоги> на сервере
Удалить указанные <файлы> на сервере
 -r  рекурсивное удаление каталогов (пользуйтесь с осторожностью)
 -f  работать тихо
Удалить указанные <файлы> с поддержкой шаблонов в именах файлов
Удаление старого каталога `%s'Удаление старого файла `%s'Удаление старого локального файла `%s'Переименовать <файл1> в <файл2>
Повторять указанную команду с задержкой между повторами.
По-умолчанию задержка - 1 секунда, команды нет.
 -c <кол-во>   количество повторений
 -d <задержка> задержка между повторениями
 --while-ok	завершить, когда команда вернёт ненулевой код
 --until-ok	завершить, когда команда вернёт нулевой код
 --weak	завершить, когда lftp переходит в фоновый режим.
Преобразование адреса сервера...Получить <файл> с сервера и поместить его в локальный файл.
 -o <лок.файл> указывает имя локального файла
     (по умолчанию - имя файла на сервере без каталога)
 -c  возобновить получение файла
 -E  удалить файлы на сервере после успешного получения
 -a  использовать режим ascii (бинарный режим по умолчанию)
 -O <база> указывает базовый каталог или URL, куда класть полученные файлы
Повторный проход...
Выполняется соединяющая программаSITE CHMOD запрещено настройкой ftp:use-site-chmodSITE CHMOD не поддерживается этим серверомТо же, что и `cat <файлы> | more'. Если переменная среды PAGER
установлена, то в качестве фильтра используется ее значение.
То же, что и cat, но фильтровать каждый файл через программу bzcat
То же, что и cat, но фильтровать каждый файл через программу zcat
То же, что и more, но фильтровать каждый файл через программу bzcat
То же, что и more, но фильтровать каждый файл через программу zcat
Раздача продолжится в фоновом режиме...
Выбрать сервер, URL или закладку
 -e <команда>        выполнить команду после выбора сервера
 -u <имя>[,<пароль>] использовать для регистрации указанные имя/пароль
 -p <порт>           использовать для соединения указанный порт
 -s <слот>           перейти в указанный слот
 <адрес>             имя сервера, URL или имя закладки
Сообщения об ошибках и вопросы посылайте в список рассылки <%s>.
Послать команду без обработки. Используйте с осторожностью, это может
привести к неизвестному состоянию сервера и вызвать рассоединение.
Вы не можете также полагаться на изменение состояния сервера, так как
повторное соединение может восстановить состояние в любой момент.
Передача команд...Отправка данныхОтправка данных/TLSПередача запроса...Ответ сервера совпал с ftp:retry-530, повтрная попыткаОтвет сервера совпал с ftp:retry-530-anonymous, повтрная попыткаУстанавливает уровень подробности отладочных сообщений или выключает
их полностью.
 -o <файл>  направить отладочный вывод в указанный файл.
Присвоить переменной указанное значение. Если значение не задано, удалить
переменную. Имя переменной имеет формат ``имя/адрес'', где адрес может
указывать точный контекст применения переменной. Для получения дополнительной
информации смотрите lftp(1).
Если в вызове set не указано имя переменной, на экран будет выведен список
переменных с измененными значениями. Для вывода другой информации можно
использовать следующие ключи:
 -a  вывести все переменные, включая значения по умолчанию
 -d  вывести только значения по умолчанию, не обязательно текущие значения.
Вывести версию lftp
Останов: Пропущен каталог `%s' (only-existing)Пропущен файл `%s' (only-existing)Пропущена символьная ссылка `%s' (only-existing)Осталось подождать: Бесконечное ожиданиеОшибка на сокете (%s) - повторное соединениеИзвините, нет помощи для %s
Передача файла не выполнена - требуется возобновление (reput)Отключение пассивного режимаВключение пассивного режимаВключение режима NORESTСогласование TLS...Имеются незавершенные задания и `cmd:move-background' не включено.
Используйте `exit bg' чтобы переместить lftp в фоновый режим или `kill all'
чтобы завершить все задания.
Превышение лимита времени ожидания - повторное соединениеСлишком много перенаправленийВсего перемещено: %d $файл|файла|файлов$
Пересылка %d из %d $файла|файлов|файлов$ завершилась неудачей
Копирование файла `%s'Введите `%s --help' для получения дополнительной информации
Запустите `help %s' для получения дополнительной информации.
Включение синхронного режимаНеизвестная команда `%s'.
Неизвестная системная ошибкаПоместить локальный файл на сервер под указанным именем.
 -o <файл> указывает имя файла на сервере
     (по умолчанию - имя локального файла без каталога)
 -c  возобновить пересылку (reput)
     этот ключ требует полномочий на замещение файлов на сервере
 -E  удалить локальные файлы после успешной передачи (опасно)
 -a  использовать режим ascii (бинарный режим по умолчанию)
 -O <база> указывает базовый каталог или URL, куда класть переданные файлы
Поместить файлы на сервер с поддержкой шаблонов в именах файлов
 -c  возобновить передачу (reput)
 -d  создавать каталоги в соответствии с именами файлов
     и сохранять файлы в этих каталогах вместо текущего
 -E  удалить локальные файлы после успешной передачи (опасно)
 -a  использовать режим ascii (бинарный режим по умолчанию)
 -O <база> указывает базовый каталог или URL, куда класть переданные файлы
Использование: %s
Использование: %s %s[-f] файлы...
Использование: %s <команда>
Использование: %s <номер_задания> ... | all
Использование: %s <имя|URL> [<пароль>]
Использование: %s [-d #] dir
Использование: %s [-e команда] [-p порт] [-u имя[,пароль]] <машина|url>
Использование: %s [-e] <файл|команда>
Использование: %s [-p]
Использование: %s [-v] [-v] ...
Использование: %s [<код_завершения>]
Использование: %s [<номер_задания>]
Использование: %s [КЛЮЧИ] команда аргументы...
Использование: %s [КЛЮЧИ] <файл>
Использование: %s [КЛЮЧИ] файлы...
Использование: %s [КЛЮЧИ] права файлы...
Использование: %s [ключи] <каталоги>
Использование: %s команда [аргументы...]
Использование: %s команда аргументы...
Использование: %s <локальный_каталог>
Использование: %s модуль [аргументы...]
Использование: cd <каталог_сервера>
Использование: find [КЛЮЧИ] [каталог]
Вывести содержимое указанного или текущего каталога рекурсивно.
Каталоги в списке помечаются дополнительной косой чертой в конце имени.
Вы можете перенаправить вывод этой команды.
 -d, --maxdepth=УРОВНИ  Максимальная глубина рекурсивного спуска по каталогам.
Использование: mv <файл1> <файл2>
reget [КЛЮЧИ] <файл> [-o <лок.файл>]
То же, что и `get -c'
Использование: rels [<аргументы>]
То же, что и `ls', но не обращаться к кэшу
Использование: [<аргументы>]
То же, что и `nlist', но не обращаться к кэшу
reput <лок.файл> [-o <файл>]
То же, что и `put -c'
Использование: sleep <время>[единицы_измерения]
Перейти в режим сна на заданный промежуток времени. После аргумента,
задающего время, допускается указание единиц измерения: d - дни, h - часы,
m - минуты, s - секунды. По умолчанию предполагается время в секундах.
Использование: slot [<имя>]
Вывести список слотов.
Если указано имя, то переключиться в слот с таким именем.
Использовать указанную информацию для авторизации. Если указан URL, то пароль
будет запомнен для дальнейшего использования.
Допустимые аргументы:Проверка: %u/%u (%u%%) %s%sКоманда проверки вернула статус ошибки без сообщенияПроверка...Ждать завершения указанного задания. Если номер задания не указан,
ждать завершения последнего переведенного в фоновый режим задания.
Ожидание закрытия сеанса TLS...Ожидание установки соединения данных...Ожидание метаданных...Ожидание готовности другой стороны...Ожидание ответа...Ожидание окончания пересылкиПредупреждение: ошибка chdir(%s): %s
Предупреждение: неполный остаток команды игнорируется
[%d] Завершено (%s)[%u] Присоединился к терминалу %s. %s
[%u] Присоединился к терминалу.
[%u] Отсоединился от терминала. %s
[%u] Переход в фоновый режим для завершения работы заданий...
[%u] Завершаю работу и отсоединяюсь от терминала.
[%u] Завершено. %s
[%u] Переход в фоновый режим для завершения работы заданий...
[%u] Запуск.    %s
[%u] Выполнение прервано сигналом %d. %s
[re]nlist [<аргументы>]«`%s' в позиции %lld %s%s%s%s`%s', принято %lld из %lld (%d%%) %s%s`lftp' - первая команда, которую выполняет lftp после rc-файлов
 -f <файл>           выполнить команды из указанного файла и выйти
 -c <команда>        выполнить команду и выйти
 --help              вывести данную подсказку и выйти
 --version           вывести информацию о версии и выйти
Остальные ключи аналогичны ключам команды `open'
 -e <команда>        выполнить команду после выбора сервера
 -u <имя>[,<пароль>] использовать для аутентификации имя/пароль
 -p <порт>           использовать для соединения указанный порт
 <адрес>             имя сервера, URL или имя закладки
alias [<имя> [<значение>]]неоднозначный аргумент %s для %sнеоднозначное сокращение имени переменнойanon - анонимная регистрация (используется по умолчанию)
подразумевается ошибка преобразования адреса машиныbookmark [ДЕЙСТВИЕ]Команда bookmark предназначена для управления закладками

Распознаются следующие ДЕЙСТВИЯ:
  add <имя> [<адрес>] - добавить текущий или указанный адрес к закладкам
  del <имя>           - удалить закладку с указанным именем
  edit                - правка файла закладок
  import <тип>        - импортировать закладки, созданные другими программами
  list                - вывести список закладок (по умолчанию)
cache [ДЕЙСТВИЕ]Команда cache предназначена для управления локальным кэшем

Распознаются следующие ДЕЙСТВИЯ:
  stat          - вывести состояние кэша (по умолчанию)
  on|off        - включить или выключить кэш
  flush         - очистить кэш
  size <предел> - ограничить объем памяти
  expire <Nx>   - установить время устаревания данных в кэше: N секунд (x=s),
                  минут (x=m), часов (x=h) или дней (x=d)
невозможно создать сокет для семейства адресов %dневозможно получить текущий каталогневозможно разобрать ответ на EPSVневозможно позиционировать источник данныхcat - вывести содержимое файлов на сервере на стандартный вывод
 -b  использовать бинарный режим (режим ascii по умолчанию)
cat [-b] <файлы>cd <каталог>cd ok, каталог=%s
функция chdir(%s) не выполнена: %s
chmod [КЛЮЧИ] <режим> <файлы>формат данных `chunked' нарушенкопирование: все данные получены, но процесс чтения откатился
копирование: файл назначения уже записан полностью
копирование: чтение откатилось на позицию %lld, позиционируем запись так же
копирование: запись оборвалась
копирование: запись откатилась на позицию %lld, позиционируем чтение так же
копирование: получено перенаправление на `%s'
debug [<уровень>|off] [-o <файл>]отладка выключена
уровень отладки %d, вывод направлен в %s
модуль зависимости `%s': %s
du [КЛЮЧИ] <каталоги>овп:функция execl(/bin/sh) не выполнена: %s
функция execlp(%s) не выполнена: %s
функция execvp(%s) не выполнена: %s
exit - выйти из lftp или, если есть задания, перейти в фоновый режим

Если нет активных заданий, указанный код передается в систему в качестве кода
завершения. Если код не указан, используется код завершения последней команды.
`bg' заставляет lftp перейти в фоновый режим, даже если cmd:move-background
 установлен в `off'.
exit [<код>|bg]непредвиденный ответ серверапропущено имя файла в URLftp через http прокси не может работать без прокси, установите hftp:proxy.ftp:fxp-force установлен, но FXP не удалось использоватьПароль для ftp:proxy: значение ftp:proxy-auth-type должно быть одним из: user, joined, joined-acct, open, proxy-user@hostftp:skey-force включено, а сервер не поддерживает ни OPIE, ни S/KEYftp:ssl-auth должен быть одним из: SSL, TLS, TLS-P, TLS-Cftp:ssl-force установлено, а сервер не поддерживает или не позволяет использовать SSLget [КЛЮЧИ] <файл> [-o <лок.файл>]glob [КЛЮЧИ] <к-да> <арг-ты>help [<команда>]при преобразовании адреса сервера превышен лимит временицелочисленное переполнениеневерный аргумент %s для %sневерный аргумент для `--sort'неверный размер блоканеверное логическое значениеневерное логическое значение, должно быть: true/false/autoневерное число с плавающей точкойневерная запись прав: %s
неверное числоневерный формат ответа удалённого узланеверный формат ответа сервераневерное неотрицательное числоkill all|<номер_задания>lcd <локальный_каталог>lcd ok, локальный каталог=%s
lftp [КЛЮЧИ] <адрес>ln [-s] <файл1> <файл2>ls [<аргументы>]превышен лимит количества попыток (max-retries)память исчерпанаmget [КЛЮЧИ] <файлы>mirror [КЛЮЧИ] [<откуда> [<куда>]]mirror: протокол `%s' не подходит для зеркалирования
mkdir [-p] <каталоги>module <имя> [<аргументы>]модули на этой системе не поддерживаютсяmore <файлы>mput [КЛЮЧИ] <файлы>mrm <файлы>должно быть одним из: C, S, E, P, или пустымmv <файл1> <файл2>следующий запрос через %sДля этой настройки контекст не имеет смысланет такого %s сервисанет переменной с таким именемобнаружены аргументы, не являющиеся опциямиразрешены только PUT и POSTopen [КЛЮЧИ] <адрес>разбор: пропущена команда фильтра
разбор: пропущено имя файла для перенаправления
удалённый узел закрыл соединениеудалённый узел закрыл соединение (без обмена сообщениями)удалённый узел закрыл только что принятое соединениепревышено время ожидания при начальном обмене с удалённым узломполучено усечённое сообщение при начальном обмене с удалённым узломудалённый узел неожиданно закрыл соединение после %spget [КЛЮЧИ] <файл> [-o <лок.файл>]pget: используется обычный getфункция pipe() не выполнена: выделение псевдо-терминала неудачно: put [КЛЮЧИ] <лок.файл> [-o <файл>]quote <команда>recls [<аргументы>]
То же, что и `cls', но не обращаться к кэшу
переименование выполнено успешно
rm [-r] [-f] <файлы>rmdir [-f] <каталоги>замечен размер файла в ответе сервераscache [<номер_сеанса>]позиционирование не удалосьset [КЛЮЧИ] [<перем> [<значение>]]site <команда>source <файл>размер исходного файла неизвестенфайл назначения не локальныйэта кодировка не поддерживаетсявсегонеизвестный тип адреса `%s'сетевой протокол не поддерживаетсяuser <имя|URL> [<пароль>]wait [<номер_задания>]zcat <файлы>zmore <файлы>

Anon7 - 2021